hoist the colours海盜之歌


Yo ho, haul together, hoist theColors high 
唷吼 一起轉航,揚起船旗
heave ho,thieves and beggars,never shall we die
拉呀 小偷和乞丐,我們將永不死
The king and his men stole the queen From her bed and bound her in her Bones
國王和他的手下們從皇后的床上偷偷抓起並將她束縛在她的骨子裡
The seas be ours and by the powers Where we will well roam
我們擁有海洋和力量 我們該流浪何方
Yo ho, haul together, hoist theColors high 
唷吼 一起轉航,揚起船旗
heave ho,thieves and beggars,never shall we die
拉呀 小偷和乞丐,我們將永不死
Some men have died and some are alive And others sail on the sea
with He keys to the cage and the Devil to pay we lay to Fiddler's Green!
有些人已安息 有些人仍活著 還有些人繼續在海上航行
他的鑰匙插入箱子裡 惡魔將會實現我們航海者的夢!
The bell has been raised from it's watery grave do you hear it's sepulchral tone
鐘聲已從潮濕的墓地響起 你是否聽到那陰森森的音調
We are a call to all, pay head the squall
我們召喚所有人 讓啼哭聲得到報償
and turn your sail toward home! Yo ho, haul together Raise the colors high!
Heave ho!thieves and beggars, never say we die.
改變妳的航行航往家中吧!唷吼,一起轉航.揚起船旗!
拉呀!小偷和乞丐,我們將永不死

arrow
arrow
    全站熱搜

    clickfive 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()